Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
'English' 카테고리의 다른 글
YouTube로 영어공부하기? 한국어로 진행하는 영어 YouTuber 소개! (0) | 2018.05.25 |
---|---|
Do not stand at my grave and weep by Mary Elizabeth Frye (0) | 2010.06.10 |
A quote: Wolfgang Amadeus Mozart (0) | 2010.01.06 |